Вообще я сейчас мыслями не здесь, я далеко за океаном в большом городе N. У меня тяжелая стадия зависимости от путешествий, и уже нет сил совсем ждать поездки в USA, в календаре вычеркиваю дни, совсем как в детстве.

Actually, in my thoughts, I am far away across the ocean in a big city called N. I’m highly addicted to traveling, and I’m looking forward to my trip to the States so much, I’m actually crossing out days in the calendar just like when I was a kid.

2

Радует, что в конце недели летим в Москву, хотя бы там развеяться, но прогноз не радует(

Так вот про Америку, недавно меня пригласили в Big Apple Bar на пресс-дегустацию, для меня это место — маленький кусочек юэсэй, поэтому я не смогла отказаться даже несмотря на свою температуру))

В бар наряжаться глупо, поэтому я оделась в самый обычный кэжуал — кеды, привезенные из Бельгии, свитер пришел мне по почте неизвестно от кого, шарф-старичок LV и кэмбридж бэг .

I’ve been invited to a press-conference and tasting event at Big Apple Bar, which to me represents a little bit of America, so I couldn’t not go even though I’ve got high temperature. It’s pointless to get dressed up for a bar, so I wore the most casual things – trainers that I got in Belgium, a jumper that I received from an unknown, my old LV scarf and a Cambridge satchel.

12 copy

Big Apple Bar интресное заведение с одними из самых вкусных бургеров, но на дегустации милый шеф-повар Эдуард удивил нас сменой восьми блюд из мяса, рыбы, морепродуктов, авторской подачей и интересными историями)

Я свое сердце отдала креветкам, жаренным в кукурузных хлопьях, за которыми я буду возвращаться еще не раз. Мне порой кажется, что я в прошлой жизни была какой-то рыбой, которая питалась исключительно креветками, потому что жить без них не могу)

Big Apple Bar is an interesting place which makes some of the nicest burgers, but at the tasting event the chef Eduard surprised us with an 8-course meal consisting of meat, fish, seafood, unique presentation and engaging stories) My heart now belongs to prawns battered in cornflakes, and I reckon I will come back for them again and again. Sometimes I think I must have been a fish in my previous life because I absolutely adore prawns! :)

5

С каждым блюдом подаются цветочки, которые по заверению Эдуарда, тоже можно есть)

Every dish is served with flowers, which Eduard has assured us, are edible as well :)

7

Процесс сотворения чуда со стейком)))

8

И после всех-всех блюд в меня еще даже вместился десерт — брауни с цитрусовым соусом и мороженым — сочетания просто невероятное! И это говорю я, человек, которые не любит брауни!)))

6

В общем спасибо организатором дегустации, нам очень понравилось ;)

Photos by Sergey Bespalov

Translate »